As you (hopefully, if you read any of my journals here) know, I have a blog named Yokaze's Place 夜風の所, but I want to change that name. I still want to have Yokaze 夜風 in the blog title since my mangaka and blog pen name is just that, but what should come next? I have an idea that I find very otakuish, but I have two versions of it and I don't know which one to go with - or if should go with either of them. Have a better suggestion? Please give it to me! Anyway, my own suggestions are the ones you can see below, please read them, think about them, and tell me what you think.
夜風のブログ ("Yokaze's Blog")
夜風ブログ ("Yokaze Blog"; "(The) Night Wind Blog")
The first alternative 夜風のブログ ("yokaze no burogu") means "Yokaze's Blog" and then signifies that Yokaze 夜風 is a person (in this case, the writer of the blog) and that the blog is his blog; the second alternative 夜風ブログ ("yokaze burogu") simply states "Yokaze Blog" and would rather translate as "(The) Night Wind Blog" than "Yokaze's Blog." Which one should I choose, if nothing else?
Also, when it comes to domain name later on, should I use ".com" or ".jp"? I was planning on using .com but since my friend say that .jp would look very nice as well I've gotten confused on this part as well. @_@
I'm very grateful for any help and I will definitely credit you guys on the blog when I decide on which name to use and officially change it!
Visit Yokaze's Place 夜風の所!
イテラ━━━ヽ(´∀`ヽ











It's March 5th which means it's your special day. Hoping you have a fantastic birthday, get some nice gifts and generally get to enjoy it lots.
All the best and much love from the birthdays team to you
---
Birthdays Team
This birthday greeting was brought to you by: ¢nyssi
--
Don't push the red button!!
A birthday rhyme for you
on your special day
Monday's child is fair of face.
Tuesday's child is full of grace.
Wednesday's child is loving and giving.
Thursday's child works hard for a living,
Friday's child fears no foe.
Saturday's child has far to go.
And the child born on Sunday
is bonny and wise in every way.
find the day of the week you were born here [link]
More about the rhyme: [link]
--
No one gets out alive all we can hope for is
when all is said and done more is done than said
fooooound you.
(this is margerine, in case you were wondering. from iknow.)
--
「世界にようこそ」 I'm really Swedish....
--
「世界にようこそ」 I'm really Swedish....
--
Are you feelin' now, Mr. Krabbs?
Star Road Guardian Club.
--
「世界にようこそ」 I'm really Swedish....
du får adda min nuvarande deviantart sida (har är egentligen aldrig här)
den heter OneWingedDreamer
--
To love someone....
means that you hate someone...
It's impossible to love without hate
and hate without love
so when you likes someone, it means that you dislikes something about that person...
but don't let the bad parts ruin the good ones ^^
Previous Page1234Next Page